Hoy, Triálogos en La Casa de al Lado, en Haedo, Provincia de Buenos Aires, Argentina, se sumó al festival Cuentos para cambiar el mundo.
La poesía es un lugar de encuentro donde todas las voces y todos los ecos dejan su marca. Fugacidad y persistencia. Por eso este espacio, donde la palabra será la protagonista, la palabra que vuela de boca en boca y de mano en mano. Una buena manera de empezar a encontrarnos es recordar a Miguel Hernández: "Boca que vuela, corazón que en tus labios relampaguea."
lunes, 23 de junio de 2014
viernes, 13 de junio de 2014
La carta
Sobre una simple página de luna
envié estas líneas
a la casa del sol:
"Te he esperado durante todos estos años
y fui demasiado tímida para preguntarte:
¿Por qué no te casas conmigo?"
Y el sol me envió una respuesta
a través de una estrella
"Todos estos años
he estado ocultándome de ti
no quise contarte que no me atrevo".
Kajal Ahmad- Kurdistán
Traducción del inglés al español: Ana Muela Sopeña
Del blog Poesía de mujeres, de Ana Manuela Sopeña
Una gota de sangre
El día que me llegó la regla
Exclamó mi madre:
“¡Ahora eres mujer!”
Entonces me pregunté:
¿Qué había sido yo antes?
¿Y cómo me ha hecho una mujer
Una gota de sangre?
Cuando llevaron a mi hermano al círculo,
Él se estremeció ante la sensación de un cuchillo afilado.
Pero los mayores lo convencieron:
“No debes tener
miedo,
No muestres ninguna cobardía.
Tan pronto como te cortemos la piel
Te harás un hombre.”
Cuando mi madre tenía a Junior
Tan pesado en su vientre
Se apuraba de la mesa
Y corría al lavaplatos.
El día que le llevaron al hospital
Cayó al suelo una bolsa de agua
Luego una gota de sangre.
Gritó mi padre: “¡Mujer!”
Leí en Las Sagradas Escrituras
Cómo fue sacrificado el Hijo de Hombre.
Antes de dar su último aliento,
Manaron de él
Agua y la sangre.
En ese momento se hizo Hombre
El que era el Dios.
Supongo que hay algo en una gota de sangre
Que nos hace hombres y mujeres.
Mildred Kiconco Barya es una escritora y poeta de Uganda . Fue galardonada
con el Premio Literario Panafricano Foro Africano Fiction 2008, pero
anteriormente había ganado el reconocimiento por su poesía, en particular por
sus dos primeras colecciones, Los hombres aman el chocolate pero no lo dicen
(2002) y El precio de la memoria: Después del Tsunami (2006).
Barya También ha trabajado
como periodista y escritora de relatos viajes.
Del blog Poesía de mujeres, de Ana Manuela Sopeña
Mildred Kiconco Barya es un escritora y poeta de Uganda . Fue galardonada con el Premio Literario Panafricano Foro Africano Fiction 2008, pero anteriormente había ganado el reconocimiento por su poesía, en particular por sus dos primeras colecciones, Los hombres aman el chocolate pero no lodicen (2002) y El precio de la memoria: Después del Tsunami (2006).
Barya También ha trabajado como periodista y escritora de relatos viajes.
Barya También ha trabajado como periodista y escritora de relatos viajes.
jueves, 12 de junio de 2014
Triálogos en Haedo
Se viene un nuevo Triálogos,
con novedades, con amigos, con sorpresas.
¿Para quién es el convite?
Para todos, por supuesto.
Tarde de cuentos en FILO
Ayer estuve contando cuentos en el taller de Alicia Origgi en la UBA, en la carrera de Especialización en Procesos de Lectura y Escritura, junto a un grupo verdaderamente encantador, dinámico, creativo, sólido. Hermosa experiencia. Gracias a todos.
Suscribirse a:
Entradas (Atom)